Il recule, le ministre bruxellois Pascal Smet (Vooruit, nouveau nom du parti flamand socialiste).
Il utilisera à l’avenir trois langues (français, néerlandais et anglais) pour annoncer les prochaines éditions des « Journées du Patrimoine ». La « Ligue des Usagers Culturels » le réclamait dès qu’elle découvrit les affiches et la couverture du catalogue de l’édition 2021 qui étaient libellés uniquement en anglais alors que le français et le néerlandais sont les langues officielles à Bruxelles. La L.U.C. prône donc bien, à l’inverse du ministre, la diversité des langues pour une capitale multiculturelle.
Pour rappel, voici le texte de la carte blanche de la L.U.C. publiée par La Libre:
http://la-luc.blogspot.com/2021/08/langlais-nest-pas-une-langue-de.html
Le 18 octobre 2021, le ministre était interrogé en « Commission du développement territorial » par les député(e)s Gaëtan Van Goidsenhoven (MR) et Marie Nagy (DéFI).
Voici un compte-rendu de cet échange par La Libre du 18 octobre 2021 :
https://www.lalibre.be/regions/bruxelles/2021/10/18/journees-du-patrimoine-a-bruxelles-smet-ne-renonce-pas-a-langlais-mais-y-adjoindra-deux-langues-nationales-MFSHMFW2NJCB5EKNSGMU2JPD3M/
La justification par le ministre Smet de l'usage unique de l'anglais pour l'édition 2021 nous apparaît comme problématique : « Pour le secrétaire d'Etat, il y a derrière l’appellation Heritage Days la volonté de s'adresser à un public plus large jeune, et de marquer le rôle international de Bruxelles ». Il souligne aussi que d'autres institutions bruxelloises pratiquent de même pour l'image de la Ville de Bruxelles avec « Hello Summer » et le « Brussels Summer festival ».
Le ministre veut parler aux jeunes et à l’international (fonctionnaires européens travaillant dans la capitale). Fort bien. Nous aussi. Sauf que nous, à l'inverse de lui, nous n'excluons pas le reste de la population, soit la majorité des habitants.
Pour la suite, il faudra être attentif pour voir si le retour des trois langues se fera de façon égalitaire
Si la même typographie pour la présentation de ces trois langues sera graphiquement de façon égalitaire: par exemple, les textes pour chacune de de celles-ci avec des caractères de même grandeur et de même couleur.
Pour rappel, au Quebec la législation permet que l'affichage soit en français et en anglais, mais le lettrage du français doit être plus important graphiquement.
Espérons que nos parlementaires poursuivront le même combat avec « Hello Summer » et le « Brussels Summer festival ».
Le présent article est illustré par deux photos que nous avons prises sur la voie publique en Fédération Wallonie-Bruxelles et qui proposent des activités se déroulant en 2021 à Liège et à Bruxelles. La diversité des langues y est en deuil, comme chacun pourra le constater par soi-même.